TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Wild Survey Compass
1, fiche 1, Anglais, Wild%20Survey%20Compass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compas de relèvement
1, fiche 1, Français, compas%20de%20rel%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compas de visée 1, fiche 1, Français, compas%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roosterfish
1, fiche 2, Anglais, roosterfish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rooster tail 2, fiche 2, Anglais, rooster%20tail
correct
- jack 3, fiche 2, Anglais, jack
correct, nom
- papagallo 4, fiche 2, Anglais, papagallo
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nematistius pectoralis is a species of bony fishes in the family [Nematistiidae]. 5, fiche 2, Anglais, - roosterfish
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
roosterfish: common name also used to refer to other fish species. 5, fiche 2, Anglais, - roosterfish
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
jack: common name also used to refer to other fish species. 5, fiche 2, Anglais, - roosterfish
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rooster fish
- roostertail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plumière
1, fiche 2, Français, plumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grand coq-de-mer 2, fiche 2, Français, grand%20coq%2Dde%2Dmer
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- papagallo
1, fiche 2, Espagnol, papagallo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- middeck locker payload
1, fiche 3, Anglais, middeck%20locker%20payload
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mid-deck locker payload 2, fiche 3, Anglais, mid%2Ddeck%20locker%20payload
correct
- mid deck locker payload 3, fiche 3, Anglais, mid%20deck%20locker%20payload
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] PGBA [Plant Generic Bioprocessing Apparatus] is a double middeck locker payload capable of providing optimal conditions for healthy plant growth in space flight. 4, fiche 3, Anglais, - middeck%20locker%20payload
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
middeck locker payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 3, Anglais, - middeck%20locker%20payload
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge utile en casier standard dans le compartiment intermédiaire
1, fiche 3, Français, charge%20utile%20en%20casier%20standard%20dans%20le%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
charge utile en casier standard dans le compartiment intermédiaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 3, Français, - charge%20utile%20en%20casier%20standard%20dans%20le%20compartiment%20interm%C3%A9diaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Law
- Courts
- Practice and Procedural Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foreign jurisdiction
1, fiche 4, Anglais, foreign%20jurisdiction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The powers of a court of a sister state or foreign country. 2, fiche 4, Anglais, - foreign%20jurisdiction
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The person is granted a pardon in a foreign jurisdiction and the pardon is recognized as equivalent to a Canadian pardon. 3, fiche 4, Anglais, - foreign%20jurisdiction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit international
- Tribunaux
- Droit judiciaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- juridiction étrangère
1, fiche 4, Français, juridiction%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La personne a obtenu sa réhabilitation dans une juridiction étrangère, laquelle est considérée équivalente à une réhabilitation octroyée au Canada. 2, fiche 4, Français, - juridiction%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Committee on International Non-Governmental Organizations
1, fiche 5, Anglais, Committee%20on%20International%20Non%2DGovernmental%20Organizations
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- NGO Committee 1, fiche 5, Anglais, NGO%20Committee
correct, international
- Committee on NGOs 1, fiche 5, Anglais, Committee%20on%20NGOs
correct, international
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 5, Anglais, - Committee%20on%20International%20Non%2DGovernmental%20Organizations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité sur les organisations internationales non gouvernementales
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20sur%20les%20organisations%20internationales%20non%20gouvernementales
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Comité sur les ONG 1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20sur%20les%20ONG
correct, international
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Organizaciones Internacionales No Gubernamentales
1, fiche 5, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Organizaciones%20Internacionales%20No%20Gubernamentales
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Comité de ONG 1, fiche 5, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20ONG
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 5, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Organizaciones%20Internacionales%20No%20Gubernamentales
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Criminal Operations Reporting Environment 1, fiche 6, Anglais, Criminal%20Operations%20Reporting%20Environment
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Environnement de rapports des Opérations criminelles
1, fiche 6, Français, Environnement%20de%20rapports%20des%20Op%C3%A9rations%20criminelles
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EROC 1, fiche 6, Français, EROC
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Système de rapports de la Police criminelle 1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20de%20la%20Police%20criminelle
à éviter, voir observation, nom masculin
- SRPC 1, fiche 6, Français, SRPC
à éviter, nom masculin
- SRPC 1, fiche 6, Français, SRPC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Système de rapports de la Police criminelle : appellation à éviter, car «système de rapport» est plutôt l'équivalent de «reporting system» et le terme «police criminelle» équivaut plutôt à «criminal policing». 1, fiche 6, Français, - Environnement%20de%20rapports%20des%20Op%C3%A9rations%20criminelles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- klystron
1, fiche 7, Anglais, klystron
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An evacuated electron-beam tube in which an initial velocity modulation imparted to electrons in the beam results subsequently in density modulation of the beam. 2, fiche 7, Anglais, - klystron
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Used as an amplifier in the microwave region or as an oscillator. 2, fiche 7, Anglais, - klystron
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
klystron: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 7, Anglais, - klystron
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- klystron
1, fiche 7, Français, klystron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tube électronique qui produit des bouffées d'électrons par modulation de vitesse. 2, fiche 7, Français, - klystron
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le klystron est utilisé comme amplificateur dans le domaine des ondes hertziennes, notamment dans les radars. 2, fiche 7, Français, - klystron
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
klystron : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 7, Français, - klystron
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- klistrón
1, fiche 7, Espagnol, klistr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- clistrón 2, fiche 7, Espagnol, clistr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tubo electrónico generador de ondas ultracortas. 2, fiche 7, Espagnol, - klistr%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El clistrón se funda en la modulación de la velocidad de los electrones emitidos por un cátodo y repelidos por un ánodo de carga negativa. 2, fiche 7, Espagnol, - klistr%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
klistrón: adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa "klystron". El plural es klistrones. 1, fiche 7, Espagnol, - klistr%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lagging
1, fiche 8, Anglais, lagging
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The narrow-strip planking that extends from one rib of the centering of an arch to another and provides direct support for the voussoirs until the arch is closed in. 2, fiche 8, Anglais, - lagging
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couchis
1, fiche 8, Français, couchis
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Platelage transversal disposé entre les fermes d'un cintre pour soutenir les voussoirs d'une voûte pendant sa construction. 2, fiche 8, Français, - couchis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Pisos y cielos rasos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- forro de tablones
1, fiche 8, Espagnol, forro%20de%20tablones
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En arquitectura, entablonado formado por estrechas tiras de madera que se colocan en los arcos para sujetar el mortero hasta que éste fragüe y endurezca. 1, fiche 8, Espagnol, - forro%20de%20tablones
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telephone Switching
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- common trunk
1, fiche 9, Anglais, common%20trunk
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
common trunk: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 9, Anglais, - common%20trunk
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ligne de jonction commune
1, fiche 9, Français, ligne%20de%20jonction%20commune
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- String Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Grand Masters Fiddling Association
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Grand%20Masters%20Fiddling%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CGMFA 2, fiche 10, Anglais, CGMFA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian Grand Masters Fiddling Championship 3, fiche 10, Anglais, Canadian%20Grand%20Masters%20Fiddling%20Championship
ancienne désignation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A small national organization founded in 1986. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Grand%20Masters%20Fiddling%20Association
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Mission: To preserve the rich heritage of Canadian fiddling. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Grand%20Masters%20Fiddling%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Instruments de musique à cordes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association canadienne des grands maîtres violoneux
1, fiche 10, Français, Association%20canadienne%20des%20grands%20ma%C3%AEtres%20violoneux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACGMV 1, fiche 10, Français, ACGMV
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :